譯者:蘇懿禎
繪者:秋山匡
出版社:小魯文化
大家來玩翹翹板囉!
但為什麼小豬比大象重?長頸鹿比小豬輕呢?
秋山匡的《誰輕?誰重?》裡,孩子最愛的翹翹板變成了樂趣無窮的秤量工具!各種東西都能放在蹺蹺板上比一比誰比較輕?誰比較重。看似簡單的重量比較問題,作者卻給出不同以往的答案,而答案的背後更有著出乎意料的解釋。想一想,「重」和「輕」是什麼因素造成的?
作者簡介
文‧圖/秋山匡
一九六四年出生於東京都三鷹市,東京藝術大學設計科畢業。是一位著作豐富、風格多元的繪本創作者,在漫畫及電視卡通領域也有傑出表現。
曾獲第十四屆日本講談社繪本新人獎、一九九五年日本繪本大獎、二○一五年產經兒童出版文化獎美術獎。作品有《快點睡覺啦!》、《鯨狗》、《雞蛋哥哥》、《加油!雞蛋哥哥》(小魯文化出版)。
譯者簡介
蘇懿禎
臺北教育大學國民教育學系畢業,日本女子大學兒童學碩士,目前是東京大學教育學研究科圖書館情報學系博士候選人,並參與童書演講及文字翻譯。
喜歡繪本的單純,認為在閱讀過程中可以發現內心那個沉睡的小孩,是一種對於純真的練習。
導讀
比比看,誰比較重?
封面的翹翹板上,左邊站著一頭大象和一個小男孩,右邊則放著畫了大問號的箱子。乍看之下,兩者是一樣重的,只不過右邊的箱子裝了什麼呢?從封面開始,秋山匡就給了讀者一個小暗示。
故事一開始,翹翹板左邊有一頭大象,另一邊則是一隻小豬,但兩者相比,大象竟然比較輕?正當讀者覺得奇怪時,翻開下一頁,才發現「呀!原來另一邊小豬不只一隻啊!」看到這裡,讀者應該能看出一些端倪,原來翹翹板右邊的狀況並非我們一開始看到的。每當故事裡出現新組合時,讀者便會開始猜測右邊的「真相」。
起初覺得這本書字數少,應該是適合嬰幼兒的寶寶書。但認真閱讀幾遍後,發現這本書的設計並沒有這麼簡單。翹翹板右邊的「真相」,對大人而言是很容易理解的,甚至還能會心一笑。但對幼兒而言,必須到二至三歲才剛開始接觸長短、大小、高矮和輕重的概念,學習做比較,而且還必須要有玩過翹翹板的經驗,知道往下沉的一邊是載著較重的乘客,才能體會這本書的趣味。故事後面設計的情境更複雜,小讀者必須了解「材質對重量的影響」以及「天使」隱含的概念,不然閱讀時可能會感到有點困惑。
和孩子共讀時,不必堅持答案一定得和作者設計的一樣,應該讓孩子自由地發揮想像力回答。例如:為什麼大象比小豬重呢?可能另一邊坐了一隻非常貪吃的小胖豬,所以牠比大象還要重。先前看過學者針對三到六歲的幼兒,做了重量概念的認知實驗,有些幼兒能正確判斷重量比較的結果,但還沒無法清楚解釋原因。父母若經由本書情境和孩子討論「比較概念」,將會是孩子練習邏輯推理、語言表達的好機會。
最後,當看到一個小男孩坐在翹翹板上時,讀者想必已經想了各種各樣的古怪理由,猜測是什麼坐在右邊的翹翹板上,翻頁後卻沒想到──結果是「一樣重」!右邊竟坐了一個跟左邊長得一樣的小男孩,這真是個簡單得出乎意外卻令人滿意的收尾!但是答案真的這麼簡單嗎?其他部分就留給讀者自行想像囉!